Мирза Хазар – личность в
Азербайджане более чем известная. С 1987 по 2003 год он работал в радиостанции «Свобода», был директором
азербайджанской редакции радиостанции «Голос Америки». Известный далеко за пределами Азербайджана, популярный журналист призывал азербайджанцев к свободе и демократии, распространял правду о нашей республике по всему миру. Голос Мирзы Хазара, вещающий из Вашингтона, для раздавленного танками, расстрелянного пулями Азербайджана, в январе 1990 г., был едва ли не единственным голосом надежды и утешения.
Покинув радиостанцию, в январе 2004 г. в
Баку он основал газету и одноименный web-site «Голос Мирзы Хазара» (The Voice of Mirza Khazar), который знакомит посетителей с комментариями и новостями на трех языках (азербайджанском, русском и английском). Кроме этого, в декабре 2005 г. открылось Интернет-радио «Голос Мирзы Хазара» и каждый желающий вновь может прослушать комментарии Мирзы Хазара, услышать его характерный голос.
Мирза Хазар (Микаилов Мирза Керим оглу) подолгу жил и учился в разных странах: прошел несколько специальных курсов по менеджменту и языку в Англии, США и Германии. Он владеет азербайджанским, русским, английским, немецким, ивритом, турецким. По заказу Института по переводу Библии в Стокгольме (Швеция) с 1975 по 1982 гг. Мирза Хазар занимался переводом Евангелия (Новый Завет) и Торы (Ветхий Завет) на
азербайджанский язык. Евангелие в его переводе было впервые издано в 1983 г. и пять раз переиздавалось в последующие годы. Перевод Танаха так и не был напечатан и ждет своей публикации.
Хорошо известны его исследовательские статьи и комментарии о политической и экономической ситуации в
Азербайджане, а также в других республиках бывшего СССР. Они публиковались в разные годы в газетах и журналах Азербайджана, Турции, Чехии и других стран. На исходе шестого десятка лет голос Мирзы Хазара вновь призывает к служению Свободе, длиною в целую жизнь.
Мирза Хазар дал эксклюзивное интервью для «Северного Кавказа»:
- Каким видится Азербайджан из-за рубежа?
- На этот вопрос отвечу коротко. В самом
Азербайджане эта страна может казаться иначе, но из-за рубежа азербайджанское государство кажется державой, все более напоминающей нефтяной султанат. С каждым днем внешние проявления демократии в
Азербайджане становятся все невидимее, авторитаризм же цветет и развивается.
- Вы внимательно отслеживаете события в
Азербайджане, знаете о том, что популярный сайт Day.az был «продан» и в каком состоянии он теперь находится. Вам известно о временном прекращении работы ANS, лишении возможности западным радиостанциям вещать на национальных FM-частотах. Как известно, 18 марта будет проведен референдум о внесении в конституцию фундаментальных изменений. О каких политических процессах говорят эти события?
- Мне хорошо известно о последних событиях в
Азербайджане. Происходящее говорит о стремлении ограничить критику, задавить оппозицию, заставить общество отказаться от права на сопротивление, подчинить страну и народ одной семье, и провести мартовский референдум, чтобы править
Азербайджаном безгранично. Ограничения, накладываемые на прессу и электронную медиа, прекращение работы неугодных СМИ, изгнание западных радиостанций из национального FM-диапазона, содержание журналистов под стражей ведут страну к авторитаризму, становлению монополярной системы правления.
Запад же в своей внешней политике во главу угла ставит не демократию, а нефть и газ. Запад молча взирает на происходящее в
Азербайджане, и это способствует продолжению нынешней политики
азербайджанской власти.
- В этом году ожидается заключение мира с
Арменией, на основе Мадридских принципов. Чем это может обернуться для Азербайджана?
- Не верю, что в этом году будет подписано мирное соглашение на основе Мадридских или каких-либо иных принципов. Я реалист. Достижение мира вокруг Карабаха больше зависит от западного мира и России, чем от Азербайджана и
Армении. Ошибочные действия М.
Саакашвили и вызванное этим возвращение России на Кавказ в качестве активного игрока привело к появлению на Южном Кавказе совершенно новой ситуации. В результате этих событий урегулирование абхазского и югоосетинского конфликтов перенесено в далекую и чрезвычайно туманную перспективу.
С августа 2008 года Россия и Запад встали на Кавказе лицом к лицу. Увеличилось значение основного партнера
Армении – России, в процессе карабахского урегулирования. Запад, противодействующий желанию Ирана создать ядерное оружие, зависит от России, и поэтому Вашингтон ограничен в возможности давить на
Москву как в карабахском вопросе, так и в решении кавказских конфликтов вообще. Учитывая все сказанное, приходится признать, в какой сложный узел связано карабахское урегулирование.
- Вы – опытный радиожурналист, слушая которого сформировалось целое поколение азербайджанцев. Как вы оцениваете нынешних журналистов азербайджанского радио?
- После окончания работы в Праге, на радио «Азадлыг», я шесть лет не слушаю радиопередачи. Пять лет я не был в
Баку, и не имею возможности слушать азербайджанское радио и смотреть телевидение. Всю нужную мне информацию я получаю из других источников. Дикторская школа, профессионализм, системы контроля и положительные ценности, характерные для журналистов, способствовавших развалу СССР, ныне утеряны. Очень жаль…
Журналисты, поступающие в 70-х годах на работу в радио «Свобода», должны были владеть профессиональными способностями брать интервью, писать аналитические статьи, обзоры, переводить, и может быть, в первую очередь иметь соответствующий голос, дикторскую культуру и произношение, уметь пользоваться микрофоном. Новые кадры допускались в эфир только после полного владения этими навыками, на что у них уходили иногда месяцы обучения и тренировок. В некоторых редакциях некоторые люди добивались права подойти к микрофону по 1-2 года. В те годы было важно умение писать, но умение довести написанное до слушателя было вдвойне важнее. Вот все, что я могу ответить на вопрос о современных радиожурналистах…